TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:6-7

Konteks

8:6 But this request displeased Samuel, for 1  they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord. 8:7 The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you. 2  For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.

1 Samuel 10:19

Konteks
10:19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No! 3  Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”

1 Samuel 12:12

Konteks

12:12 “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’ – even though the Lord your God is your king!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:6]  1 tn Heb “when.”

[8:7]  2 tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”

[10:19]  3 tc The translation follows many medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading לֹא (lo’, “not”) rather than the MT לוֹ (lo; “to him”). Some witnesses combine the variants, resulting in a conflated text. For example, a few medieval Hebrew mss have לֹא לוֹ (lo lo’; “to him, ‘No.’”). A few others have לֹא לִי (li lo’; “to me, ‘No.’”).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA